The First Web Folio Edition of Shakespeare's Works
| Alexandria. A room in the monument. |
| [Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, and IRAS] |
| CLEOPATRA | My desolation does begin to make | ||
| A better life. 'Tis paltry to be Caesar; | |||
| Not being Fortune, he's but Fortune's knave, | |||
| A minister of her will: and it is great | |||
| To do that thing that ends all other deeds; | 5 | ||
| Which shackles accidents and bolts up change; | |||
| Which sleeps, and never palates more the dug, | |||
| The beggar's nurse and Caesar's. | |||
| [Enter, to the gates of the monument, PROCULEIUS, | |||
| GALLUS and Soldiers] |
| PROCULEIUS | Caesar sends greeting to the Queen of Egypt; | ||
| And bids thee study on what fair demands | 10 | ||
| Thou mean'st to have him grant thee. |
| CLEOPATRA | What's thy name? |
| PROCULEIUS | My name is Proculeius. |
| CLEOPATRA | Antony | ||
| Did tell me of you, bade me trust you; but | 15 | ||
| I do not greatly care to be deceived, | |||
| That have no use for trusting. If your master | |||
| Would have a queen his beggar, you must tell him, | |||
| That majesty, to keep decorum, must | |||
| No less beg than a kingdom: if he please | 20 | ||
| To give me conquer'd Egypt for my son, | |||
| He gives me so much of mine own, as I | |||
| Will kneel to him with thanks. |
| PROCULEIUS | Be of good cheer; | ||
| You're fall'n into a princely hand, fear nothing: | 25 | ||
| Make your full reference freely to my lord, | |||
| Who is so full of grace, that it flows over | |||
| On all that need: let me report to him | |||
| Your sweet dependency; and you shall find | |||
| A conqueror that will pray in aid for kindness, | 30 | ||
| Where he for grace is kneel'd to. |
| CLEOPATRA | Pray you, tell him | ||
| I am his fortune's vassal, and I send him | |||
| The greatness he has got. I hourly learn | |||
| A doctrine of obedience; and would gladly | 35 | ||
| Look him i' the face. |
| PROCULEIUS | This I'll report, dear lady. | ||
| Have comfort, for I know your plight is pitied | |||
| Of him that caused it. |
| GALLUS | You see how easily she may be surprised: | 40 | |
| [Here PROCULEIUS and two of the Guard ascend the | |||
| monument by a ladder placed against a window, and, | |||
| having descended, come behind CLEOPATRA. Some of | |||
| the Guard unbar and open the gates] | |||
| [To PROCULEIUS and the Guard] | |||
| Guard her till Caesar come. | |||
| [Exit] |
| IRAS | Royal queen! |
| CHARMIAN | O Cleopatra! thou art taken, queen: |
| CLEOPATRA | Quick, quick, good hands. | ||
| [Drawing a dagger] |
| PROCULEIUS | Hold, worthy lady, hold: | 45 | |
| [Seizes and disarms her] | |||
| Do not yourself such wrong, who are in this | |||
| Relieved, but not betray'd. |
| CLEOPATRA | What, of death too, | ||
| That rids our dogs of languish? |
| PROCULEIUS | Cleopatra, | 50 | |
| Do not abuse my master's bounty by | |||
| The undoing of yourself: let the world see | |||
| His nobleness well acted, which your death | |||
| Will never let come forth. |
| CLEOPATRA | Where art thou, death? | 55 | |
| Come hither, come! come, come, and take a queen | |||
| Worthy many babes and beggars! |
| PROCULEIUS | O, temperance, lady! |
| CLEOPATRA | Sir, I will eat no meat, I'll not drink, sir; | ||
| If idle talk will once be necessary, | 60 | ||
| I'll not sleep neither: this mortal house I'll ruin, | |||
| Do Caesar what he can. Know, sir, that I | |||
| Will not wait pinion'd at your master's court; | |||
| Nor once be chastised with the sober eye | |||
| Of dull Octavia. Shall they hoist me up | 65 | ||
| And show me to the shouting varletry | |||
| Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt | |||
| Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud | |||
| Lay me stark naked, and let the water-flies | |||
| Blow me into abhorring! rather make | 70 | ||
| My country's high pyramides my gibbet, | |||
| And hang me up in chains! |
| PROCULEIUS | You do extend | ||
| These thoughts of horror further than you shall | |||
| Find cause in Caesar. | 75 | ||
| [Enter DOLABELLA] |
| DOLABELLA | Proculeius, | ||
| What thou hast done thy master Caesar knows, | |||
| And he hath sent for thee: for the queen, | |||
| I'll take her to my guard. |
| PROCULEIUS | So, Dolabella, | 80 | |
| It shall content me best: be gentle to her. | |||
| [To CLEOPATRA] | |||
| To Caesar I will speak what you shall please, | |||
| If you'll employ me to him. |
| CLEOPATRA | Say, I would die. | ||
| [Exeunt PROCULEIUS and Soldiers] |
| DOLABELLA | Most noble empress, you have heard of me? | 85 |
| CLEOPATRA | I cannot tell. |
| DOLABELLA | Assuredly you know me. |
| CLEOPATRA | No matter, sir, what I have heard or known. | ||
| You laugh when boys or women tell their dreams; | |||
| Is't not your trick? |
| DOLABELLA | I understand not, madam. | 90 |
| CLEOPATRA | I dream'd there was an Emperor Antony: | ||
| O, such another sleep, that I might see | |||
| But such another man! |
| DOLABELLA | If it might please ye,-- |
| CLEOPATRA | His face was as the heavens; and therein stuck | 95 | |
| A sun and moon, which kept their course, | |||
| and lighted | |||
| The little O, the earth. |
| DOLABELLA | Most sovereign creature,-- |
| CLEOPATRA | His legs bestrid the ocean: his rear'd arm | 100 | |
| Crested the world: his voice was propertied | |||
| As all the tuned spheres, and that to friends; | |||
| But when he meant to quail and shake the orb, | |||
| He was as rattling thunder. For his bounty, | |||
| There was no winter in't; an autumn 'twas | 105 | ||
| That grew the more by reaping: his delights | |||
| Were dolphin-like; they show'd his back above | |||
| The element they lived in: in his livery | |||
| Walk'd crowns and crownets; realms and islands were | |||
| As plates dropp'd from his pocket. | 110 |
| DOLABELLA | Cleopatra! |
| CLEOPATRA | Think you there was, or might be, such a man | ||
| As this I dream'd of? |
| DOLABELLA | Gentle madam, no. |
| CLEOPATRA | You lie, up to the hearing of the gods. | 115 | |
| But, if there be, or ever were, one such, | |||
| It's past the size of dreaming: nature wants stuff | |||
| To vie strange forms with fancy; yet, to imagine | |||
| And Antony, were nature's piece 'gainst fancy, | |||
| Condemning shadows quite. | 120 |
| DOLABELLA | Hear me, good madam. | ||
| Your loss is as yourself, great; and you bear it | |||
| As answering to the weight: would I might never | |||
| O'ertake pursued success, but I do feel, | |||
| By the rebound of yours, a grief that smites | 125 | ||
| My very heart at root. |
| CLEOPATRA | I thank you, sir, | ||
| Know you what Caesar means to do with me? |
| DOLABELLA | I am loath to tell you what I would you knew. |
| CLEOPATRA | Nay, pray you, sir,-- | 130 |
| DOLABELLA | Though he be honourable,-- |
| CLEOPATRA | He'll lead me, then, in triumph? |
| DOLABELLA | Madam, he will; I know't. | ||
| [Flourish, and shout within, 'Make way there: | |||
| Octavius Caesar!'] | |||
| [Enter OCTAVIUS CAESAR, GALLUS, PROCULEIUS, | |||
| MECAENAS, SELEUCUS, and others of his Train] |
| OCTAVIUS CAESAR | Which is the Queen of Egypt? |
| DOLABELLA | It is the emperor, madam. | 135 | |
| [CLEOPATRA kneels] |
| OCTAVIUS CAESAR | Arise, you shall not kneel: | ||
| I pray you, rise; rise, Egypt. |
| CLEOPATRA | Sir, the gods | ||
| Will have it thus; my master and my lord | |||
| I must obey. | 140 |
| OCTAVIUS CAESAR | Take to you no hard thoughts: | ||
| The record of what injuries you did us, | |||
| Though written in our flesh, we shall remember | |||
| As things but done by chance. |
| CLEOPATRA | Sole sir o' the world, | ||
| I cannot project mine own cause so well | 145 | ||
| To make it clear; but do confess I have | |||
| Been laden with like frailties which before | |||
| Have often shamed our sex. |
| OCTAVIUS CAESAR | Cleopatra, know, | ||
| We will extenuate rather than enforce: | 150 | ||
| If you apply yourself to our intents, | |||
| Which towards you are most gentle, you shall find | |||
| A benefit in this change; but if you seek | |||
| To lay on me a cruelty, by taking | |||
| Antony's course, you shall bereave yourself | 155 | ||
| Of my good purposes, and put your children | |||
| To that destruction which I'll guard them from, | |||
| If thereon you rely. I'll take my leave. |
| CLEOPATRA | And may, through all the world: 'tis yours; and we, | ||
| Your scutcheons and your signs of conquest, shall | 160 | ||
| Hang in what place you please. Here, my good lord. |
| OCTAVIUS CAESAR | You shall advise me in all for Cleopatra. |
| CLEOPATRA | This is the brief of money, plate, and jewels, | ||
| I am possess'd of: 'tis exactly valued; | |||
| Not petty things admitted. Where's Seleucus? | 165 |
| SELEUCUS | Here, madam. |
| CLEOPATRA | This is my treasurer: let him speak, my lord, | ||
| Upon his peril, that I have reserved | |||
| To myself nothing. Speak the truth, Seleucus. |
| SELEUCUS | Madam, | 170 | |
| I had rather seal my lips, than, to my peril, | |||
| Speak that which is not. |
| CLEOPATRA | What have I kept back? |
| SELEUCUS | Enough to purchase what you have made known. |
| OCTAVIUS CAESAR | Nay, blush not, Cleopatra; I approve | 175 | |
| Your wisdom in the deed. |
| CLEOPATRA | See, Caesar! O, behold, | ||
| How pomp is follow'd! mine will now be yours; | |||
| And, should we shift estates, yours would be mine. | |||
| The ingratitude of this Seleucus does | 180 | ||
| Even make me wild: O slave, of no more trust | |||
| Than love that's hired! What, goest thou back? thou shalt | |||
| Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes, | |||
| Though they had wings: slave, soulless villain, dog! | |||
| O rarely base! | 185 |
| OCTAVIUS CAESAR | Good queen, let us entreat you. |
| CLEOPATRA | O Caesar, what a wounding shame is this, | ||
| That thou, vouchsafing here to visit me, | |||
| Doing the honour of thy lordliness | |||
| To one so meek, that mine own servant should | |||
| Parcel the sum of my disgraces by | 190 | ||
| Addition of his envy! Say, good Caesar, | |||
| That I some lady trifles have reserved, | |||
| Immoment toys, things of such dignity | |||
| As we greet modern friends withal; and say, | |||
| Some nobler token I have kept apart | 195 | ||
| For Livia and Octavia, to induce | |||
| Their mediation; must I be unfolded | |||
| With one that I have bred? The gods! it smites me | |||
| Beneath the fall I have. | |||
| [To SELEUCUS] | |||
| Prithee, go hence; | 200 | ||
| Or I shall show the cinders of my spirits | |||
| Through the ashes of my chance: wert thou a man, | |||
| Thou wouldst have mercy on me. |
| OCTAVIUS CAESAR | Forbear, Seleucus. | ||
| [Exit SELEUCUS] |
| CLEOPATRA | Be it known, that we, the greatest, are misthought | 205 | |
| For things that others do; and, when we fall, | |||
| We answer others' merits in our name, | |||
| Are therefore to be pitied. |
| OCTAVIUS CAESAR | Cleopatra, | ||
| Not what you have reserved, nor what acknowledged, | 210 | ||
| Put we i' the roll of conquest: still be't yours, | |||
| Bestow it at your pleasure; and believe, | |||
| Caesar's no merchant, to make prize with you | |||
| Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd; | |||
| Make not your thoughts your prisons: no, dear queen; | 215 | ||
| For we intend so to dispose you as | |||
| Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep: | |||
| Our care and pity is so much upon you, | |||
| That we remain your friend; and so, adieu. |
| CLEOPATRA | My master, and my lord! | 220 |
| OCTAVIUS CAESAR | Not so. Adieu. | ||
| [Flourish. Exeunt OCTAVIUS CAESAR and his train] |
| CLEOPATRA | He words me, girls, he words me, that I should not | ||
| Be noble to myself: but, hark thee, Charmian. | |||
| [Whispers CHARMIAN] |
| IRAS | Finish, good lady; the bright day is done, | ||
| And we are for the dark. | 225 |
| CLEOPATRA | Hie thee again: | ||
| I have spoke already, and it is provided; | |||
| Go put it to the haste. |
| CHARMIAN | Madam, I will. | ||
| [Re-enter DOLABELLA] |
| DOLABELLA | Where is the queen? | 230 |
| CHARMIAN | Behold, sir. | ||
| [Exit] |
| CLEOPATRA | Dolabella! |
| DOLABELLA | Madam, as thereto sworn by your command, | ||
| Which my love makes religion to obey, | |||
| I tell you this: Caesar through Syria | 235 | ||
| Intends his journey; and within three days | |||
| You with your children will he send before: | |||
| Make your best use of this: I have perform'd | |||
| Your pleasure and my promise. |
| CLEOPATRA | Dolabella, | 240 | |
| I shall remain your debtor. |
| DOLABELLA | I your servant, | ||
| Adieu, good queen; I must attend on Caesar. |
| CLEOPATRA | Farewell, and thanks. | ||
| [Exit DOLABELLA] | |||
| Now, Iras, what think'st thou? | 245 | ||
| Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown | |||
| In Rome, as well as I mechanic slaves | |||
| With greasy aprons, rules, and hammers, shall | |||
| Uplift us to the view; in their thick breaths, | |||
| Rank of gross diet, shall be enclouded, | 250 | ||
| And forced to drink their vapour. |
| IRAS | The gods forbid! |
| CLEOPATRA | Nay, 'tis most certain, Iras: saucy lictors | ||
| Will catch at us, like strumpets; and scald rhymers | |||
| Ballad us out o' tune: the quick comedians | 255 | ||
| Extemporally will stage us, and present | |||
| Our Alexandrian revels; Antony | |||
| Shall be brought drunken forth, and I shall see | |||
| Some squeaking Cleopatra boy my greatness | |||
| I' the posture of a whore. | 260 |
| IRAS | O the good gods! |
| CLEOPATRA | Nay, that's certain. |
| IRAS | I'll never see 't; for, I am sure, my nails | ||
| Are stronger than mine eyes. |
| CLEOPATRA | Why, that's the way | 265 | |
| To fool their preparation, and to conquer | |||
| Their most absurd intents. | |||
| [Re-enter CHARMIAN] | |||
| Now, Charmian! | |||
| Show me, my women, like a queen: go fetch | |||
| My best attires: I am again for Cydnus, | 270 | ||
| To meet Mark Antony: sirrah Iras, go. | |||
| Now, noble Charmian, we'll dispatch indeed; | |||
| And, when thou hast done this chare, I'll give thee leave | |||
| To play till doomsday. Bring our crown and all. | |||
| Wherefore's this noise? | 275 | ||
| [Exit IRAS. A noise within] | |||
| [Enter a Guardsman] |
| Guard | Here is a rural fellow | ||
| That will not be denied your highness presence: | |||
| He brings you figs. |
| CLEOPATRA | Let him come in. | ||
| [Exit Guardsman] | |||
| What poor an instrument | 280 | ||
| May do a noble deed! he brings me liberty. | |||
| My resolution's placed, and I have nothing | |||
| Of woman in me: now from head to foot | |||
| I am marble-constant; now the fleeting moon | |||
| No planet is of mine. | 285 | ||
| [Re-enter Guardsman, with Clown bringing in a basket] |
| Guard | This is the man. |
| CLEOPATRA | Avoid, and leave him. | ||
| [Exit Guardsman] | |||
| Hast thou the pretty worm of Nilus there, | |||
| That kills and pains not? |
| Clown | Truly, I have him: but I would not be the party | 290 | |
| that should desire you to touch him, for his biting | |||
| is immortal; those that do die of it do seldom or | |||
| never recover. |
| CLEOPATRA | Rememberest thou any that have died on't? |
| Clown | Very many, men and women too. I heard of one of | 295 | |
| them no longer than yesterday: a very honest woman, | |||
| but something given to lie; as a woman should not | |||
| do, but in the way of honesty: how she died of the | |||
| biting of it, what pain she felt: truly, she makes | |||
| a very good report o' the worm; but he that will | 300 | ||
| believe all that they say, shall never be saved by | |||
| half that they do: but this is most fallible, the | |||
| worm's an odd worm. |
| CLEOPATRA | Get thee hence; farewell. |
| Clown | I wish you all joy of the worm. | 305 | |
| [Setting down his basket] |
| CLEOPATRA | Farewell. |
| Clown | You must think this, look you, that the worm will | ||
| do his kind. |
| CLEOPATRA | Ay, ay; farewell. |
| Clown | Look you, the worm is not to be trusted but in the | 310 | |
| keeping of wise people; for, indeed, there is no | |||
| goodness in worm. |
| CLEOPATRA | Take thou no care; it shall be heeded. |
| Clown | Very good. Give it nothing, I pray you, for it is | ||
| not worth the feeding. | 315 |
| CLEOPATRA | Will it eat me? |
| Clown | You must not think I am so simple but I know the | ||
| devil himself will not eat a woman: I know that a | |||
| woman is a dish for the gods, if the devil dress her | |||
| not. But, truly, these same whoreson devils do the | 320 | ||
| gods great harm in their women; for in every ten | |||
| that they make, the devils mar five. |
| CLEOPATRA | Well, get thee gone; farewell. |
| Clown | Yes, forsooth: I wish you joy o' the worm. | ||
| [Exit] | |||
| [Re-enter IRAS with a robe, crown, &c] |
| CLEOPATRA | Give me my robe, put on my crown; I have | 325 | |
| Immortal longings in me: now no more | |||
| The juice of Egypt's grape shall moist this lip: | |||
| Yare, yare, good Iras; quick. Methinks I hear | |||
| Antony call; I see him rouse himself | |||
| To praise my noble act; I hear him mock | 330 | ||
| The luck of Caesar, which the gods give men | |||
| To excuse their after wrath: husband, I come: | |||
| Now to that name my courage prove my title! | |||
| I am fire and air; my other elements | |||
| I give to baser life. So; have you done? | 335 | ||
| Come then, and take the last warmth of my lips. | |||
| Farewell, kind Charmian; Iras, long farewell. | |||
| [Kisses them. IRAS falls and dies] | |||
| Have I the aspic in my lips? Dost fall? | |||
| If thou and nature can so gently part, | |||
| The stroke of death is as a lover's pinch, | 340 | ||
| Which hurts, and is desired. Dost thou lie still? | |||
| If thus thou vanishest, thou tell'st the world | |||
| It is not worth leave-taking. |
| CHARMIAN | Dissolve, thick cloud, and rain; that I may say, | ||
| The gods themselves do weep! | 345 |
| CLEOPATRA | This proves me base: | ||
| If she first meet the curled Antony, | |||
| He'll make demand of her, and spend that kiss | |||
| Which is my heaven to have. Come, thou | |||
| mortal wretch, | 350 | ||
| [To an asp, which she applies to her breast] | |||
| With thy sharp teeth this knot intrinsicate | |||
| Of life at once untie: poor venomous fool | |||
| Be angry, and dispatch. O, couldst thou speak, | |||
| That I might hear thee call great Caesar ass | |||
| Unpolicied! | 355 |
| CHARMIAN | O eastern star! |
| CLEOPATRA | Peace, peace! | ||
| Dost thou not see my baby at my breast, | |||
| That sucks the nurse asleep? |
| CHARMIAN | O, break! O, break! |
| CLEOPATRA | As sweet as balm, as soft as air, as gentle,-- | 360 | |
| O Antony!--Nay, I will take thee too. | |||
| [Applying another asp to her arm] | |||
| What should I stay-- | |||
| [Dies] |
| CHARMIAN | In this vile world? So, fare thee well. | ||
| Now boast thee, death, in thy possession lies | |||
| A lass unparallel'd. Downy windows, close; | 365 | ||
| And golden Phoebus never be beheld | |||
| Of eyes again so royal! Your crown's awry; | |||
| I'll mend it, and then play. | |||
| [Enter the Guard, rushing in] |
| First Guard | Where is the queen? |
| CHARMIAN | Speak softly, wake her not. | 370 |
| First Guard | Caesar hath sent-- |
| CHARMIAN | Too slow a messenger. | ||
| [Applies an asp] | |||
| O, come apace, dispatch! I partly feel thee. |
| First Guard | Approach, ho! All's not well: Caesar's beguiled. |
| Second Guard | There's Dolabella sent from Caesar; call him. |
| First Guard | What work is here! Charmian, is this well done? | 375 |
| CHARMIAN | It is well done, and fitting for a princess | ||
| Descended of so many royal kings. | |||
| Ah, soldier! | |||
| [Dies] | |||
| [Re-enter DOLABELLA] |
| DOLABELLA | How goes it here? |
| Second Guard | All dead. |
| DOLABELLA | Caesar, thy thoughts | 380 | |
| Touch their effects in this: thyself art coming | |||
| To see perform'd the dreaded act which thou | |||
| So sought'st to hinder. | |||
| [Within 'A way there, a way for Caesar!'] | |||
| [Re-enter OCTAVIUS CAESAR and all his train marching] |
| DOLABELLA | O sir, you are too sure an augurer; | ||
| That you did fear is done. | 385 |
| OCTAVIUS CAESAR | Bravest at the last, | ||
| She levell'd at our purposes, and, being royal, | |||
| Took her own way. The manner of their deaths? | |||
| I do not see them bleed. |
| DOLABELLA | Who was last with them? | 390 |
| First Guard | A simple countryman, that brought her figs: | ||
| This was his basket. |
| OCTAVIUS CAESAR | Poison'd, then. |
| First Guard | O Caesar, | ||
| This Charmian lived but now; she stood and spake: | 395 | ||
| I found her trimming up the diadem | |||
| On her dead mistress; tremblingly she stood | |||
| And on the sudden dropp'd. |
| OCTAVIUS CAESAR | O noble weakness! | ||
| If they had swallow'd poison, 'twould appear | 400 | ||
| By external swelling: but she looks like sleep, | |||
| As she would catch another Antony | |||
| In her strong toil of grace. |
| DOLABELLA | Here, on her breast, | ||
| There is a vent of blood and something blown: | 405 | ||
| The like is on her arm. |
| First Guard | This is an aspic's trail: and these fig-leaves | ||
| Have slime upon them, such as the aspic leaves | |||
| Upon the caves of Nile. |
| OCTAVIUS CAESAR | Most probable | 410 | |
| That so she died; for her physician tells me | |||
| She hath pursued conclusions infinite | |||
| Of easy ways to die. Take up her bed; | |||
| And bear her women from the monument: | |||
| She shall be buried by her Antony: | 415 | ||
| No grave upon the earth shall clip in it | |||
| A pair so famous. High events as these | |||
| Strike those that make them; and their story is | |||
| No less in pity than his glory which | |||
| Brought them to be lamented. Our army shall | 420 | ||
| In solemn show attend this funeral; | |||
| And then to Rome. Come, Dolabella, see | |||
| High order in this great solemnity. | |||
| [Exeunt] |
This edition copyright © 2000 Dana Spradley, Publisher, shakespeare.com. Originally derived from the Complete Moby Shakespeare(tm), which is now in the public domain.
'The First Web Folio Edition' is a trademark of Dana Spradley, Publisher, shakespeare.com. All rights reserved.
If you're not reading this on shakespeare.com, you're in the wrong place.